01 marzo 2015

Hasta siempre, Comandante [traduzione]

Qualche anno fa sono stato in Spagna per qualche giorno, precisamente a Madrid. C'era un bel gruppo di ragazzi affiatati, proveniente da un po' tutta Europa. E poi c'era questo ragazzo di El Salvador che allietava le serate con la sua chitarra. Grazie a lui ho imparato ad apprezzare un certo tipo di musica ispanofona e, nonostante la barriera linguistica che c'era all'epoca (conoscevo pochissimo lo spagnolo), riuscivo comunque a capire il brano. E non c'entra nulla il processo di mutua intelligibilità, il tutto avveniva sul lato emotivo.



Hasta siempre, Comandante è stata scritta da Carlos Puebla nel 1965, in risposta alla lettera del Che, indirizzata a Fidel e quindi a Cuba, dove annuncia di abbandonare la suddetta isola e combattere la rivoluzione altrove. Una sorta di saluto malinconico a un rivoluzionario che sarebbe morto di lì a due anni. Qui di seguito riporto il testo originale, a fondo pagina invece la traduzione personale, sentendomi pronto a cimentarmi in questa sfida.


Aprendimos a quererte 
desde la histórica altura 
donde el sol de tu bravura 
le puso cerco a la muerte.

Aquí se queda la clara, 
la entrañable transparencia, 
de tu querida presencia 
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte 
sobre la historia dispara 
cuando todo Santa Clara 
se despierta para verte.

Vienes quemando la brisa 
con soles de primavera 
para plantar la bandera 
con la luz de tu sonrisa.

Tu amor revolucionario 
te conduce a nueva empresa 
donde esperan la firmeza 
de tu brazo libertario.

Seguiremos adelante 
como junto a ti seguimos 
y con Fidel te decimos: 
hasta siempre Comandante.



TRADUZIONE
Abbiamo imparato ad amarti
sulla storica altura
dove la luce del tuo coraggio
ha posto una confine alla morte

Qui resta la chiara,
intima trasparenza
della tua cara figura,
Comandante Che Guevara

La tua mano gloriosa e forte
spara sulla storia
quando tutta Santa Clara
si sveglia per vederti

Arrivi incendiando la brezza
con il sole di primavera
per piantare la bandiera
con la luce del tuo sorriso

Il tuo amore rivoluzionario
ti conduce a una nuova impresa
dove attendono la fermezza
del tuo braccio libertario

Continueremo ad oltranza
come se fossimo con te
e con Fidel ti diciamo:
Hasta siempre, Comandante



Non mi reputo simpatizzante per una certa ala politica o per qualche ideologia, anche perché credo sia estremamente riduttivo "tifare" per un qualsiasi schieramento. Semplicemente apprezzo la figura di una persona, l'importanza delle sue idee, il calore del suo carisma e il cambiamento che ha portato.

Nessun commento:

Ti potrebbe interessare:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...